Quyển - 1 - - Chương - 169: Vượt lên danh sách thi văn
Trạch Thiên Ký
Miêu Nị25-07-2021 13:28:29
Học cung trong Thanh Diệp thế giới không biết ngày đêm, người ở bên trong cũng rất khó cảm nhận được thời gian trôi qua, không biết thế giới bên ngoài đã chuyển sang ngày hôm sau.
Sắp tới chính ngọ, đám người bán hàng rong nắm chặt cơ hội liều mạng thét to, lấy này cột đá làm ranh giới, bên ngoài náo nhiệt tới cực điểm, hương hoa quế bánh ngọt, thực vật vô cùng rõ ràng.
Dân chúng đến xem Đại Triều Thí vây quanh ngoài Ly Cung, thỉnh thoảng nghị luận tin tức mới nhất từ trong cung truyền ra, mọi người không thể nhìn thấy hình ảnh kích động nhân tâm ở hiện trường, nhưng không khí vẫn như cũ rất nhiệt liệt, phải nói, điều này cũng có phần công lao của thuyết thư tiên sinh.
Trên con đường ngoài Ly Cung, cách tầm hơn mười trượng sẽ thấy một trà quán, trước cửa hàng bày một chiếc bàn dài, thuyết thư tiên sinh mặc áo dài đứng trước bàn, nước miếng văng khắp nơi, vui sướng hoa chân múa tay, không ngừng kể chuyện xảy ra trong học trong cung, cũng không biết thuyết thư tiên sinh cùng thời với ông chủ quán có quan hệ với ai trong Ly Cung mà chuyện mới xảy ra trong Đại Triều Thí ngay lập tức trở thành nội dung thuyết thư, hơn nữa không có quá nhiều chênh lệch.
Góc tây nam có trà lâu thanh tĩnh, bày biện thanh nhã, nhưng hôm nay trà lâu cũng không thể thoát tục, đặc biệt mời vị thuyết thư tiên sinh vào trong nội đường ngồi, hơn nữa còn dùng tiền mua tin mới nhất ở Ly Cung, chỉ thấy vị trung niên thuyết thư tiên sinh dung mạo thanh quắc vỗ bàn nói:
- Nói tới Khúc Giang sâu thẳm, chư vị thí sinh thi triển bản lĩnh, hoặc đạp thủy vượt sông, hoặc thân hóa thành mây, để vị thiếu niên Quốc Giáo Học Viện lại cuối cùng, nhất thời hai bờ sông lặng ngắt như tờ, đều muốn nhìn xem thiếu niên kia sang sông như thế nào, chỉ nghe thấy chân trời truyền đến một tiếng hạc kêu, bạch hạc trở về.
Nói đến đây, vị thuyết thư vô bàn, ngưng thần chăm chú nhìn các vị khách một lần, mới chậm rãi nói:
- Lúc ấy hai bờ Khúc Giang gần trăm thí sinh, đều như chư vị bình thường trợn mắt há miệng, chư vị là bị tiểu lão nhân làm cho kinh sợ, còn những thí sinh kia là bị bạch hạc làm cho kinh sợ gặp. Vì sao? Bởi vì ngay sau đó, vị thiếu niên Quốc Giáo Học Viện không nói hai lời, vén vạt áo ngồi lên lưng bạch hạc bay sang bờ bên kia, thật sự là cưỡi hạc hạ Giang Nam, cảnh tưởng kỳ quái.
Trong quán vang lên những tiếng ồn ào.
Vị thuyết thư cười nói:
- Chư vị không cần phải nghị luận, phải biết rằng những thí sinh tham gia Đại Triều Thí, bất kể là ở trong tông phái hay học viện đều gặp tiên cầm dị thú, nhưng vì sao lại kinh ngạc như thế? Bởi vì không ai nghĩ có thể dùng cách này sang sông, càng làm bọn họ khiếp sợ vì bạch hạc kia không phải bạch hạc bình thường, là bạch hạc của Đông Ngự Thần Tướng Phủ.
Tiếng nghị luận vang lên, rất nhiều dân chúng ở kinh đô đều biết Đông Ngự Thần Tướng Phủ nuôi bạch hạc, chỉ có điều mấy năm nay rất ít gặp, lại có người nhớ tới chuyện hôn ước, không khỏi tò mò vì sao con bạch hạc kia lại nguyện ý chở vị thiếu niên Quốc Giáo Học Viện đi qua.
- Chư vị nếu vẫn chưa quên thì nên biết, bạch hạc kia đã theo Từ tiểu thư tới Thánh Nữ Phong, tại sao lại xuất hiện kinh đô? Hay là Từ tiểu thư thật sự nhận vị thiếu niên Quốc Giáo Học Viện làm vị hôn phu? Vậy bốn người Ly Sơn Kiếm Tông sẽ có phản ứng như thế nào?
Nói đến đây, vị thuyết thư tiên sinh ho nhẹ hai tiếng, nâng chung trà lên nhấp một ngụm. Khách ngồi ở quán đều hiểu đó là ý gì, mặc dù có một hai người căm tức nói đã là chuyện cũ hôm qua, sao hôm nay còn đòi tiền thì đại đa số vẫn thành thật trả tiền trà.
Thuyết thư tiên sinh thấy số lượng trong khay tăng lên, rất là vừa lòng, hắng giọng một cái tiếp tục kể chuyện Đại Triều Thí, người trong quán trà chuyên chú lắng nghe, không ai chú ý tới, một trung niên đội mũ uống cạn trà trong chén đã đi ra ngoài. Người này đội mũ cực thấp, thấy không rõ mặt, ra khỏi quán liền trà trộn vào đám đông trên đường, chưa đầy một giây đã biến mất không thấy gì nữa.
Qua một quãng thời gian, người trung niên xuất hiện trước gian nhà trọ cách Ly Cung bốn dặm, hắn lấy từ trong ngực ra hai viên đỏ sẫm mầu nuốt vào, thống khổ ho khan mới chặn được thương thế bên trong cơ thể, đi đến trên giường nằm xuống, nón rơi ra để lộ hai chỗ nhô lên trong tóc.
Chính ngọ qua đi, tất cả trà quán kinh doanh sầm uất, chỉ là thuyết thư tiên sinh không còn hấp dẫn như trước, bởi vì thành tích thi văn Đại Triều Thí chính thức công bố, các chưởng quầy hay tiểu nhị đi Ly Cung tìm hiểu, sau đó bắt đầu kể lại cho khách.
Người đội sổ bảng thi văn là thí sinh Trích Tinh Học Viện tên Trương Thính Đào, dân chúng không có ấn tượng nên không nghị luận nhiểu, chỉ là cười nhạo vài câu. Hiên Viên Phá thứ tự cùng gần cuối, Đường Tam Thập Lục xếp hạng thứ bảy, Trang Hoán Vũ thứ sáu, bốn tên thư sinh Hòe Viện thành tích vô cùng tốt, toàn bộ vào Top 10, đương nhiên, khiến mọi người nhất chú ý vẫn là hai cái tên —— Cẩu Hàn Thực và Trần Trường Sinh phân biệt xếp hạng một và hai, hơn nữa bên cạnh tên hai người có ghi chú: Nổi trội xuất sắc.
Nhìn danh sách thi văn, đám khán giả đều nghị luận, tấc tắc kêu kỳ lạ, không ngừng chỉ trỏ vào cái tên Cẩu Hàn Thực và Trần Trường Sinh tán thưởng. Có du khách bên ngoài đặc biệt đến kinh đô xem Đại Triều Thí thấy rất khó hiểu, nghĩ thầm có được xếp hạng đầu thì cũng có gì đáng khen ngợi?
Có dân chúng kinh đô giải thích, Đại Triều Thí thi văn trước giờ chỉ xếp vị thứ, chỉ có bài thi cực kỳ ưu tú mới ghi chú nổi trội xuất sắc. Bên cạnh tên của Cẩu Hàn Thực và Trần Trường Sinh đều ghi nổi trội xuất sắc, như vậy nói rõ bọn họ giải đáp bài thi có thể nói là hoàn mỹ. Phải biết rằng không phải chuyện dễ dàng gặp được, đã nhiều năm, Đại Triều Thí không có xuất hiện tình huống này.
Du khách bên ngoài giờ mới hiểu được đạo lý trong đó, rồi lại có chút không rõ ràng, nếu hai gã thí sinh thi văn nổi trội xuất sắc, hẳn là toàn bộ chính xác, như vậy sao lại phân ra cao thấp? Vì sao Cẩu Hàn Thực lại xếp hạng đầu, Trần Trường Sinh lại chỉ lấy được hạng hai?
Vấn đề này không ai có thể giải thích, người dân cũng rất tò mò, đồng dạng không hiểu còn có các giám khảo Ly cung phụ trách duyệt lại.
Quan thi văn lạnh mặt, rõ ràng cảm thấy đám giáo sĩ quá phiền, cho dù Giáo Xu Xứ khó chịu vì Trần Trường Sinh không được hạng nhất cũng đâu cần biểu hiện rõ ràng như thế?
Nhưng Giáo Xu Xứ dưới sự thống trị của Mai Lý Sa giáo chủ đại nhân đã qua một năm mạnh mẽ, cứng rắn dị thường, mặc dù quan thi văn có địa vị cao hơn vẫn không cẩn thận giải thích.
- Thuật ngữ quy phạm.
Hắn nhìn mấy tên Giáo Xu Xứ phụ trách duyệt lại thi văn, vẻ mặt nghiêm túc nói:
- Phương diện khác không phân biệt được cao thấp, nhưng Cẩu Hàn Thực dùng thuật ngữ cẩn thận, nghiêm túc đúng quy phạm, nhất là từ ngữ chuyên dụng trong điển tịch tương quan, mà ngay cả điệp bút cũng không có sai lầm, Trần Trường Sinh tuy rằng trả lời không sai, nhưng từ ngữ quá cũ, xét theo tiêu chuẩn này đương nhiên bị trừ điểm.
Thành tích thi văn đưa ra ngoài Ly Cung, thông cáo thiên hạ, đương nhiên không thể tái sửa đổi. Hai người được đánh giá nổi trội xuất sắc là Cẩu Hàn Thực và Trần Trường Sinh trở thành đối tượng được mọi người tán thưởng. Sau đó không lâu, khi xác nhận ứng cử viên tiến hành đối chiến, mọi người càng rung động dị thường, bởi vì hai người kia vẫn là Cẩu Hàn Thực và Trần Trường Sinh, điều này cũng có nghĩa là người đứng đầu danh sách tất nhiên là một trong hai người kia.
Một vị là đệ nhị luật nổi tiếng trong Thần Quốc Thất Luật, trí giả Ly Sơn Kiếm Tông, từng đọc một lượt đạo tạng Cẩu Hàn Thực. Một vị là tân sinh Quốc Giáo Học Viện, trọng điểm quốc giáo cũ bồi dưỡng, vị hôn phu của Từ Hữu Dung Trần Trường Sinh, danh tiếng hai người có thể nói là tương xứng, việc đi tới đây cũng đã chứng minh bọn họ đều có học thức và thực lực, chỉ có điều người xem trọng Trần Trường Sinh vẫn không nhiều lắm.
Tứ đại phường mở tỉ lệ đặt cược mới nhất, Cẩu Hàn Thực một ăn ba, Trần Trường Sinh là một ăn bảy, chênh lệch lớn, thậm chí có thể nói là cục diện Cẩu Hàn Thực thắng rất dễ dàng.
Nghe dưới lầu truyền đến tiếng huyên náo, Thiên Hải Thắng Tuyết vẻ mặt đăm chiêu, tuy rằng lúc trước hắn đặt cho Trần Trường Sinh rất nhiều bạc, lại thật không ngờ thiếu niên Quốc Giáo Học Viện có thể đi đến bước này, tuy nhiên mặc dù là hắn, cũng không nghĩ Trần Trường Sinh có thể tiếp tục thắng lợi.
Sở dĩ đến cuối không có ai xem trọng Trần Trường Sinh, là vì mọi người bao gồm cả Thiên Hải Thắng Tuyết đều biết giữa Cẩu Hàn Thực và Trần Trường Sinh ngăn cách bởi một cánh cửa.
Cánh cửa kia rất cao.
Cánh cửa kia là sinh tử tương quan, sinh tử rất cao.
Chiêu Văn Điện, giáo chủ đại nhân Mai Lý Sa chậm rãi mở to mắt, nhìn thành tích thi văn trên quang kính, lẳng lặng trầm mặc rất lâu, sau đó hắn mỉm cười, Tân Giáo Sĩ khó khăn đi về phía Thanh Hiền Điện. Hắn cơ bản chỉ là muốn mượn Đại Triều Thí tôi luyện cho Trần Trường Sinh, lại không ngờ Trần Trường Sinh thực sự có khả năng đi tới kết quả này, không có hi vọng cũng không sao, nếu đã có hy vọng, hắn đương nhiên sẽ không cho phép bất cứ ai phá hỏng, ai cũng không được.
Sâu trong Ly Cung, dưới hào quang của thần miện là thần trượng bên một ao nước sâu, so với hai thần khí này, chậu đất đựng gốc Thanh Diệp không khỏi có chút keo kiệt, nhưng Giáo hoàng đại nhân không nhìn thần miện, cũng không có nhìn thần trượng, mà là lẳng lặng nhìn đó Thanh Diệp, trầm mặc không nói, có chút xuất thần.
Ông chắp hai tay sau lưng, tựa như người nông dân già chuyên trồng hoa.
Cách đó không xa chính là ao nước trong, một gáo mộc nhẹ nhàng trôi như chiếc thuyền con, bất cứ lúc nào cũng có thể chứa nước, nước này có thể tưới Thanh Diệp, cũng có thể dùng để tạo mưa.
Cách kinh đô xa xôi có một vùng núi hoang, rừng rậm kéo không dứt, sương trắng lượn lờ, đường núi ẩm trơn khó đi, hơn nữa an tĩnh dị thường, nên thỉnh thoảng đường núi vang lên tiếng soạt soạt sẽ càng thêm âm trầm đáng sợ.
Tiếng soạt soạt là âm thanh mộc trượng cọ vào đường đá.
Dư Nhân chống quải trượng, khó khăn đi lại trong núi. Hắn và sư phụ của Trần Trường Sinh, vị Kế Đạo Nhân thần bí đi thẳng một đường, dường như căn bản không lo hắn không theo kịp.
Soạt soạt rất lâu, mây mù tròn rừng càng lúc càng đậm, bên trong mơ hồ truyền ra rất nhiều âm thanh nhỏ vụn, phảng phất như có rất nhiều sinh vật bị tiếng trượng hấp dẫn tới.