Bàn Không Địch Nhân Khố Phòng, Y Phi Đái Tể Lưu Phóng Đào Hoang
9.8k
FULL
4.8 / 5

Bàn Không Địch Nhân Khố Phòng, Y Phi Đái Tể Lưu Phóng Đào Hoang

医妃搬空皇宫流放,太子以江山聘Y Phi Bàn Không Hoàng Cung Lưu Phóng, Thái Tử Dĩ Giang Sơn Sính
Tác giả

Tam Nguyệt Tam Nhật Tình

Trạng thái

Hoàn thành442 chương

Phiên bản

Giới thiệu truyện

Xuyên không thành Thái tử phi, ngày đầu đã bị xét nhà lưu vong? Không sao, Thẩm Phong Hà ta có không gian vạn năng, dời sạch kho báu của cẩu hoàng đế! Vừa xuyên không đã đối mặt với cảnh gia đình bị vu oan mưu phản, cả nhà bị đày ra biên cương man hoang, Thẩm Phong Hà không chút do dự, dùng không gian thần kỳ "dọn sạch" kho tàng của tên hoàng đế hôn quân. Chưa hết, người cha Thượng thư cặn bã, kẻ từng vì tiểu thiếp mà bức tử mẹ nàng, lại còn dám hãm hại các em nhỏ? Nàng vung tay, san phẳng kho báu của Thượng thư phủ, đánh cho lũ ác nhân một trận tơi bời rồi mang theo đệ muội rời đi. Lưu vong nơi đất khách quê người, thiếu ăn thiếu mặc? Với kho lương thực, vải vóc, vũ khí và dược liệu đã "vơ vét" được từ kinh thành, cùng với khả năng làm ruộng thượng thừa, Thẩm Phong Hà biến vùng đất man hoang thành thế ngoại đào nguyên. Trên đường đi, ai dám bắt nạt, nàng sẵn sàng đáp trả bằng nắm đấm, khiến kẻ thù phải khiếp sợ. Trong lúc thiên tai ập đến, nàng được một thợ săn thô kệch cứu mạng. Người đàn ông này luôn lặng lẽ che chở, cùng nàng vào sinh ra tử. Nhưng rồi, Thẩm Phong Hà bàng hoàng nhận ra: gã thợ săn này chẳng những là vị Thái tử phu quân đã "chết" của nàng, mà còn che giấu thân phận là thủ lĩnh phản quân, minh chủ giang hồ... Nam nhân ôm lấy eo nàng, cười đầy thâm ý: “Thê tử, nàng là thần y của Dược Sư Cốc, lại là người giàu nhất thiên hạ, chẳng phải cũng giấu ta sao? Xem như chúng ta hòa nhau. Nếu nàng vẫn chưa hả giận, vi phu xin dâng cả thiên hạ này cho nàng, có được không?” Thể loại: Xuyên không, Làm ruộng, Lưu vong, Nữ cường, Manh bảo, Sảng văn, Ngược tra, Hài hước.